首页  新闻  行业  人物  企业  生活  English 
  石化要闻  |  国际  |  海外  |  人物  |  观察  |  图片
高层动态  |  国内  |  责任  |  言论  |  专题  |  视频
   您的位置: 专题 >>> 新闻频道专题 >>> 2020年专题 >>> 油气企业转型之“辨”(一)


2020-08-11 来源: 中国石化新闻网

    中国石化新闻网讯 据路透社8月9日报道,由于疫情导致燃料价格和需求大幅下滑,全球五大石油公司第二季度合计将资产价值削减了近500亿美元,并大幅削减了产量。





    咨询公司Alarez & Marsal董事总经理Lee Maginniss表示,需求疲软意味着石油生产商必须重新审视商业计划。到2021年底,都将是是低成本生产模式,到2022年,在某种程度上,有新的发展计划正在考虑中。




    王佳晶 摘译自 路透社


    Oil giants' production cuts come to 1 million bpd as they post massive writedowns

    The world’s five largest oil companies collectively cut the value of their assets by nearly $50 billion in the second quarter, and slashed production rates as the coronavirus pandemic caused a drastic fall in fuel prices and demand.

    The dramatic reductions in asset valuations and decline in output show the depth of the pain in the second quarter. Fuel demand at one point was down by more than 30% worldwide, and still remains below pre-pandemic levels.

    Several executives said they took massive writedowns because they expect demand to remain impaired for several more quarters as people travel less and use less fuel due to the ongoing global pandemic that has killed more than 700,000 people.

    Of those five companies, only Exxon Mobil (XOM.N) did not book sizeable impairments. But an ongoing re-evaluation of its plans could lead to a “significant portion” of its assets being impaired, it reported, and signal the elimination of 20% or 4.4 billion barrels of its oil and gas reserves.

    By contrast, BP (BP.L) took a $17 billion hit. It said it plans to re-center its spending in coming years around renewables and less on oil and natural gas.

    Weak demand means oil producers must revisit business plans, said Lee Maginniss, managing director at consultants Alarez & Marsal. He said the goal should be to pump only what generates cash in excess of overhead costs.

    “It’s low-cost production mode through the end of 2021 for sure, and to 2022 to the extent there are new development plans being contemplated,” Maginniss said.

    London-based BP has previously said it plans to cut its overall output by roughly 1 million barrels of oil equivalent (boepd) by the end of 2030 from its current 3.6 million boepd.

    Of the five, Exxon is the largest producer, with daily output of 3.64 million boepd, but its production dropped 408,000 boepd between the first and second quarters. The five majors, which include Chevron Corp (CVX.N), Royal Dutch Shell (RDSa.L) and Total SA (TOTF.PA), also cut capital expenditures by a combined $25 billion between the quarters.

    Crude output worldwide dropped sharply after the market crashed in April. The Organization of the Petroleum Exporting Countries, led by Saudi Arabia, along with allies including Russia, agreed to cut output by nearly 10 million barrels a day to balance out supply and demand in the market.

 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团有限公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像       违法和不良信息举报电话:010-59963221
京公网安备 11010502033542号   广电节目经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 10210212号-7 互联网新闻信息服务许可证:10120170018号   本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师